Постановление
Европейского Суда по
правам человека от 15 декабря 2009 года
(жалобы NN 23113/08, 23123/08, 23130/08, 23137/08, 23143/08,
23146/08, 23149/08, 23157/08, 33921/08, 35054/08, 35068/08, 35073/08,
35130/08, 35189/08, 35194/08, 35197/08, 35222/08, 35234/08, 35244/08,
35249/08, 35255/08, 35257/08, 37978/08, 38012/08, 38130/08, 38147/08,
38152/08, 41789/08, 41791/08, 41792/08, 41793/08, 41797/08, 41801/08,
41811/08, 41812/08, 41813/08, 41816/08, 41818/08, 41831/08, 41878/08,
41882/08, 41885/08, 41887/08, 41889/08, 41892/08, 41894/08, 41898/08,
41908/08, 41909/08, 41915/08, 41918/08, 41980/08, 41983/08, 41987/08,
41989/08, 41994/08, 41998/08, 42008/08, 42010/08, 42013/08, 42015/08,
42016/08, 42018/08, 42020/08, 42021/08, 42022/08, 42023/08, 42024/08,
42025/08) по делу Гончарова
и другие, а также дела 68 пенсионеров-льготников
против России (Goncharova and Others and 68 Other
«Privileged Pensioners» Cases v. Russia) По делу «Гончарова и
другие заявители и 68 других "пенсионеров-льготников” против России» Европейский
Суд по правам человека (Первая
Секция), рассматривая дело
Палатой в составе: Христоса
Розакиса, Председателя Палаты Первой
Секции Европейского Суда, Нины Вайич,
Анатолия Ковлера, Элизабет Штайнер,
Ханлара Гаджиева, Джорджио
Малинверни, Георга Николау, судей,
а так же при участии Андре
Вампаша, заместителя Секретаря
Первой Секции Европейского Суда, проведя
совещание по делу за закрытыми
дверями 24 сентября 2009г., вынес
в этот же день следующее
постановление:
ПРОЦЕДУРА В
ЕВРОПЕЙСКОМ СУДЕ 1.
Дело было возбуждено по 69
жалобам (№23113/08, 23123/08, 23130/08,
23137/08, 23143/08, 23146/08, 23149/08, 23157/08,
33921/08, 35054/08, 35068/08, 35073/08,
35130/08, 35189/08, 35194/08, 35197/08,
35222/08, 35234/08, 35244/08, 35249/08,
35255/08, 35257/08, 37978/08, 38012/08, 38130/08,
38147/08, 38152/08, 41789/08, 41791/08, 41792/08,
41793/08, 41797/08, 41801/08, 41811/08, 41812/08,
41813/08, 41816/08, 41818/08, 41831/08, 41878/08,
41882/08, 41885/08,
41887/08, 41889/08,41892/08,41894/08, 41898/08,
41908/08, 41909/08, 41915/08, 41918/08,41980/08,
41983/08, 41987/08, 41989/08, 41994/08, 41998/08,
42008/08, 42010/08, 42013/08, 42015/08, 42016/08,
42018/08, 42020/08, 42021/08, 42022/08, 42023/08,
42024/08 и 42025/08) против Российской
Федерации, поданным в Суд в
соответствии со статьей 34
Конвенции о защите прав
человека и основных свобод (далее—
Конвенция) 109 российскими
гражданами, фамилии и даты
рождения которых приведены в
Приложении (далее—заявители).
Даты подачи жалоб в Европейский
Суд также приведены в
Приложении. 2. В ходе производства
по делу заявители Владимир
Николаевич Еремин и Игорь Михайлович
Семенов скончались, и их
родственники в качестве
правопреемников вступили в
процесс по этим жалобам. 3.
Интересы заявителей при
производстве по делу в
Европейском Суде представляли
г-н М.Антонов, г-н
И.Федотов, г-н В.Глухов,
г-жа О.Гурова, г-н Г.Мигай,
г-н Ю.Пакин и г-жа
Л.Ерохина, консультанты из
Московской области. Интересы
властей Российской Федерации
(далее—государство-ответчик)
при производстве по делу в
Европейском Суде представлял
г-н Г.Матюшкин, Уполномоченный
Российской Федерации при
Европейском Суде по правам
человека. 4. В июле—октябре
2008г. Председатель Первой
Секции решил уведомить
государство-ответчика о
жалобах. Было также решено
рассмотреть вопрос о приемлемости
жалоб для их рассмотрения по
существу одновременно с
рассмотрением дела по существу
(в порядке пункта 3 статьи29).
Государство-ответчик возражало
против одновременного рассмотрения
вопроса о приемлемости жалоб для
их рассмотрения по существу
и существа дела, но Европейский
Суд отклонил это возражение.
ФАКТЫ 5.
Заявители являются пенсионерами,
проживающими в Московской
области. До выхода на пенсию
они работали на вредных
производствах. У них были споры
с пенсионными органами о
размере их льготных пенсий, и они
обратились с жалобами в
районные и городские суды
Московской области. 6. В
марте—ноябре 2006г. суды
вынесли решения в пользу
заявителей и обязали пенсионные
органы произвести перерасчёт
пенсий. Суды основывали свои
решения на Законе «О трудовых
пенсиях». Вмае 2006г.—феврале
2007г. эти судебные решения
вступили в законную силу
и были исполнены. 7. По обращениям
пенсионных органов в октябре
2007г.—марте2008г. районные
и городские суды отменили
свои решения по вновь открывшимся
обстоятельствам. Суды установили,
в частности, что в судебных
решениях не были учтены
разъяснения Закона «О трудовых
пенсиях», данные Верховным
Судом Российской Федерации в
декабре 2005 и марте 2007г. 8.
Дела заявителей были направлены
на новое рассмотрение, и их
требования в последующем были
отклонены.
ВОПРОСЫ ПРАВА I. СОЕДИНЕНИЕ ЖАЛОБ
В ОДНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ 9. Поскольку жалобы
сходны в фактическом и правовом
отношениях, Европейский Суд
решил соединить их в одном
производстве.
II. ПО ВОПРОСУ О
ПРЕДПОЛАГАЕМОМ НАРУШЕНИИ ПУНКТА 1 СТАТЬИ
6 КОНВЕНЦИИ И СТАТЬИ 1 ПРОТОКОЛА
№ 1 К КОНВЕНЦИИ 10.
Заявители жаловались по статье
6 Конвенции и статье 1 Протокола
№1 к Конвенции на то,
что отмена вступивших в
законную силу судебных решений
не является оправданной. В
соответствующих частях эти
статьи гласят
следующее: Пункт 1 статьи 6 Конвенции:
«Каждый в случае спора о его
гражданских правах и
обязанностях<...>имеет право
на справедливое <...> разбирательство
дела <...> судом
<...>». Статья 1 Протокола № 1 к Конвенции:
«Каждое физическое или юридическое
лицо имеет право на уважение
своей собственности. Никто не
может быть лишен своего
имущества, иначе как в интересах
общества и на условиях,
предусмотренных законом и общими
принципами международного права.
Предыдущие положения не умаляют
права государства обеспечивать
выполнение таких законов, какие
ему представляются необходимыми
для осуществления контроля за
использованием собственности в
соответствии с общими интересами
или для обеспечения уплаты
налогов или других сборов
или штрафов». A.
вопрос о приемлемости жалоб для их
рассмотрения по существу 11.
Государство-ответчик утверждало,
что жалобы являются неприемлемыми
для их рассмотрения по
существу. Данные Верховным Судом
Российской Федерации разъяснения
Закона «О трудовых пенсиях»
выявили фундаментальные ошибки
в мотивировке решений районных
и городских судов, и,
следовательно, эти судебные
решения должны были быть
отменены. Эта отмена была
обоснованной, законной и
соответствующей принципу правовой
определённости. Эта отмена была
направлена на единообразное и
непротиворечивое функционирование
схемы государственного пенсионного
обеспечения. 12. Заявители утверждали,
что их жалобы являются
приемлемыми для рассмотрения по
существу. Отмена решений не
была оправданна, поскольку районные
и городские суды приняли во
внимание разъяснение 2005 года
и поскольку разъяснение 2007
года было дано после вынесения
этих решений. Во всяком
случае законодательное разъяснение
законов может исходить
только от законодателя, а
не от суда. Кроме того,пенсионные
органы пропустили установленный
законом срок отмены, и суды
продлили этот срок без
достаточных оснований. 13. Европейский
Суд отмечает, что жалобы не
являются явно необоснованными
по смыслу пункта 3 статьи
35 Конвенции. Суд далее
отмечает, что они не являются
неприемлемыми для рассмотрения
по существу ни по каким-либо
иным основаниям. Следовательно,
они должны быть объявлены
приемлемыми для рассмотрения
по существу. B.
По существу дела 14.
Европейский Суд напоминает,
что для обеспечения правовой
определённости—что имплицитно
требует статья 6 Конвенции—вступившие
в законную силу судебные решения
в общем должны оставаться
незыблемыми. Они могут быть
пересмотрены только для исправления
фундаментальных дефектов (см.
постановление Европейского Суда
по делу «Рябых против России»
[Ryabykh v. Russia] (жалоба №52854/99),§51–52,Сборник
постановлений и решений
Европейского Суда по правам
человека [ECHR]2003IX). Отмена
судебных решений по вновь
открывшимся обстоятельствам сама
по себе не является
несовместимой с этим требованием,
но то, как это делается, может
быть таковым (см. постановление
Европейского Суда от 18 ноября
2004г. по делу«Праведная против
России» [Pravednaya v.
Russia] (жалоба№69529/01),§27–34). 15.
В рассматриваемом деле
национальные суды обосновали
отмену решений данными Верховным
Судом Российской Федерации
двумя разъяснениями Закона «О
трудовых пенсиях». Относительно
разъяснения 2005 года Европейский
Суд считает, что различные
судебные разъяснения закона
являются скорее основанием
для обычного обжалования, а
не в виду вновь открывшихся
обстоятельств, оправдывающих отмену
вступившего в законную силу
судебного решения (см.
постановление Европейского
Суда от19 июня 2008г. по
делу «Ерогова против России»
[Yerogova v. Russia](жалоба№77478/01),§34). Относительно
разъяснения 2007 года Европейский
Суд напоминает, что вновь
открывшиеся обстоятельства
являются обстоятельствами, которые
существуют во время судебного
разбирательства, остаются сокрытыми
для суда и становятся
известными после судебного
разбирательства. Поскольку
разъяснение 2007 года последовало
за решениями городского суда,
оно не оправдывало их отмену
(см. упомянутое выше постановление
Европейского Суда по делу
«Ерогова против России»,§33). 16.
Отсюда следует, что отмена
судебных решений в делах
заявителей не была оправданна,
и, соответственно, имело
место нарушение пункта1 статьи
6 Конвенции и статьи 1
Протокола №1 к Конвенции.
III. В ПОРЯДКЕ
ПРИМЕНЕНИЯ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ 17.
Статья 41 Конвенции предусматривает:
«Если Суд объявляет, что по
делу властями государства-ответчика
было допущено нарушение
Конвенции или Протоколов к
ней, а внутреннее право
Высокой Договаривающейся Стороны
допускает возможность лишь
частичного устранения последствий
этого нарушения, Суд, в случае
необходимости, присуждает
справедливую компенсацию потерпевшей
стороне». A.
вопрос о выплате заявителям компенсации
за причиненный им материальный ущерб
и моральный вред и возмещения судебных
расходов и издержек 18.
В части возмещения материального
вреда заявители требовали выплатить
им суммы в размере от 384
до 10 447 евро. По утверждениям
заявителей, эти суммы составляют
разницу между пенсиями, которые
они получали после отмены
[судебныхрешений], и пенсиями,
которые они получали бы
пожизненно, если бы этой отмены
не было. Государство-ответчик
оспаривало использованный
заявителями способ расчета как
не имеющий оснований в
национальном законодательстве.
Государство-ответчик подчеркивало,
что до отмены судебных решений
они были надлежащим образом
исполнены. 19. Европейский Суд
отклоняет данное требование
ввиду его спекулятивного характера
(см. постановление Европейского
Суда от 9 июля 2009г. по
делу «Тарнопольская и другие
заявители против России»
[Tarnopolskaya and Others v. Russia](жалобы№11093/07,
14558/07, 19660/07, 30166/07, 46736/07,
52681/07, 52985/07, 10633/08, 10652/08,
12694/08, 15437/08, 16691/08, 19447/07, 19457/08,
20857/08, 20872/08, 22546/08, 25820/08, 25839/08
и 25845/08),§51). 20. В части
компенсации морального вреда
заявители требовали выплатить им
суммы в размере от 2 000 до
10 000 евро. Государство-ответчик
оспаривало эти требования как
необоснованные. 21. В части
возмещения судебных расходов
и издержек, понесённых при
производстве по делу в
Европейском Суде, заявители
требовали выплатить им суммы
в размере от 4 до 1 640
евро. Государство-ответчик
отмечало, что любое возможное
возмещение должно покрывать
только подтверждённые расходы. 22.
Европейский Суд напоминает,
что он является международным
судебным органом, зависящим
от согласия государств,
являющихся сторонами Конвенции,
и что его принципиальной
задачей является обеспечение
соблюдения прав человека, а
не компенсация ущерба заявителям
во всех его аспектах и
исчерпывающим образом. В отличие
от национальных судебных
органов, главное в деятельности
Суда составляет вынесение публичных
решений, которые устанавливают стандарты
в области прав человека во
всей Европе. 23. По этой
причине в делах, касающихся
многих жертв нарушения Конвенции,
которые находятся в сходных
ситуациях, может требоваться
унифицированный подход. Такой
подход будет обеспечивать
сохранение принадлежности заявителей
к определенной совокупности и
отсутствие разделяющего влияния
на заявителей какого-либо
неравенства в уровне присуждаемого
возмещения. 24. В свете вышеизложенного,
решая на основе справедливости
и разумности, Европейский Суд
присуждает выплатить каждому
заявителю сумму в размере
двух тысяч евро в качестве
компенсации морального вреда и
возмещения судебных расходов
и издержек. B.
Процентная ставка при просрочке
платежей 25.
Европейский Суд считает,
что процентная ставка при
просрочке платежей должна быть
установлена в размере предельной
годовой процентной ставки
Европейского центрального
банка, к чему надлежит
прибавить три процента.
По этим основаниям суд единогласно: 1.решил
соединить жалобы в одном
производстве; 2.объявил жалобы
приемлемыми; 3. постановил, что
по делу властями государства
ответчика было допущено нарушение
пункта 1 статьи 6 Конвенции
и статьи 1 Протокола №1 к
Конвенции; 4.постановил: (a) что
государство-ответчик должно—в
соответствии с пунктом 2 статьи
44 Конвенции—выплатить
каждому заявителю или его
наследнику в течение трех месяцев
со дня вступления настоящего
постановления в силу 2000(две
тысячи) евро, к чему надлежит
прибавить сумму любого налога,
подлежащего уплате с указанной
суммы, в качестве компенсации
морального вреда и возмещения
судебных расходов и издержек,
которая подлежит конвертации
в российские рубли по курсу
обмена валюты, применимому на
день выплаты; (b) что с
момента истечения указанного
трехмесячного срока и до момента
фактической выплаты указанной
суммы на неё начисляются и
подлежат выплате заявителям
штрафные санкции, рассчитываемые
как простые проценты по предельной
годовой процентной ставке
Европейского центрального банка,
к чему надлежит прибавить три
процента; 5. отклонил остальные
требования заявителей о выплате
им справедливой компенсации.
Совершено на
английском языке, и уведомление
о постановлении направлено в
письменном виде 15 октября
2009г. всоответствии с пунктами
2 и 3 правила 77 Регламента
Европейского Суда. Андре Вампаш,
Заместитель секретаря Первой Секции
Европейского Суда Христос Розакис,
Председатель Палаты Первой Секции Европейского Суда
Текст
Постановления взят отсюда:
|