К КОНВЕНЦИИ О
ЗАЩИТЕ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД
(текст
Протокола [№ 1] к Конвенции о защите прав
человека и основных свобод
изменен
в соответствии с положениями
Протокола
№ 11 к Конвенции о защите прав человека
и основных свобод
с даты вступления
его в силу 01 ноября 1998 года)
Правительства,
подписавшие настоящий Протокол,
являющиеся членами Совета Европы, преисполненные
решимости принять меры по обеспечению
коллективного осуществления некоторых
иных прав и свобод помимо тех, которые
уже включены в раздел I Конвенции о
защите прав человека и основных свобод,
подписанной в Риме 4 ноября 1950 года
(далее именуемой «Конвенция»), согласились
о нижеследующем:
Статья
1
Защита собственности
Каждое
физическое или юридическое лицо имеет
право на уважение своей собственности.
Никто не может быть лишен своего имущества
иначе как в интересах общества и на
условиях, предусмотренных законом и
общими принципами международного права. Предыдущие
положения не умаляют права государства
обеспечивать выполнение таких законов,
какие ему представляются необходимыми
для осуществления контроля за
использованием собственности в
соответствии с общими интересами или
для обеспечения уплаты налогов или
других сборов или штрафов.
Статья
2
Право на образование
Никому
не может быть отказано в праве на
образование. Государство при осуществлении
любых функций, которые оно принимает
на себя в области образования и обучения,
уважает право родителей обеспечивать
такое образование и такое обучение,
которые соответствуют их религиозным
и философским убеждениям.
Статья
3
Право на свободные выборы
Высокие
Договаривающиеся Стороны обязуются
проводить с разумной периодичностью
свободные выборы путем тайного голосования
в таких условиях, которые обеспечивали
бы свободное волеизъявление народа при
выборе органов законодательной власти.
Статья
4
Территориальная сфера действия
Любая
Высокая Договаривающаяся Сторона может
при подписании или ратификации или в
любое время впоследствии направить
Генеральному секретарю Совета Европы
заявление о пределах своих обязательств
относительно применения положений
настоящего Протокола к тем указанным
в заявлении территориям, за внешние
сношения которых она несет ответственность. Любая
Высокая Договаривающаяся Сторона,
направившая заявление в соответствии
с положениями предыдущего пункта, может
время от времени направлять новое
заявление об изменении условий любого
предыдущего заявления или о прекращении
применения положений настоящего
Протокола в отношении какой-либо
территории. Заявление,
сделанное в соответствии с положениями
настоящей статьи, рассматривается как
сделанное в соответствии с пунктом 1
статьи 56 Конвенции.
Статья
5
Соотношение с Конвенцией
Высокие
Договаривающиеся Стороны рассматривают
статьи 1, 2, 3 и 4 настоящего Протокола как
дополнительные статьи к Конвенции, и
все положения Конвенции применяются
соответственно.
Статья
6
Подписание и ратификация
Настоящий
Протокол открыт для подписания
государствами - членами Совета Европы,
подписавшими Конвенцию. Он подлежит
ратификации одновременно с ратификацией
Конвенции или после таковой. Протокол
вступает в силу после сдачи на хранение
десяти ратификационных грамот. В
отношении каждого подписавшего
государства, которое ратифицирует
Протокол впоследствии, он вступает в
силу с даты сдачи им на хранение его
ратификационной грамоты. Ратификационные
грамоты сдаются на хранение Генеральному
секретарю Совета Европы, который
уведомляет все государства - члены
Совета Европы о государствах,
ратифицировавших Протокол.
Совершено
в Париже 20 марта 1952 года на английском
и французском языках, причем оба текста
имеют одинаковую силу, в единственном
экземпляре, который хранится в архиве
Совета Европы. Генеральный секретарь
направляет заверенную копию каждому
Правительству, подписавшему настоящий
Протокол.